mercredi 27 février 2008

Je reste assise toute seule!

Béatrice en premier cette fois! Quand je l'assois Béatrice (supportée par sas mains, comme un chat) elle y reste d'elle même, sans l'aide de personne!

Cat DNA found in Béatrice


As we always suspected (the way she can hang on to a shirt, or claw you) she's got a touch of cat DNA in her. Look at how she sits!

samedi 23 février 2008

J'en ai mis partout!


J'en ai mis partout!
Originally uploaded by nancydpubnix
Béatrice venait de passer une journée sans avoir mangé, ou si peu. Je voulais m'assurer qu'elle mange mieux. Je lui ai donné la cuillère pleine de patates douces. On va devoir revoir les leçons d'anatomie, car je ne pense pas qu'elle ait compris où est la bouche...

Au moins, la couleur va bien avec sa bavette!

mercredi 20 février 2008

Des frites, des frites, des frites (grosse journée)

Hier. nous sommes allés au St-Hubert pour diner. Les filles étaient un peu excitées, un peu maussades, alors j'ai pris Alyson dans mes bras pendant que je mangeais. Elle regardait le monde au tour, et avait l'air d'aimer ça. Jusqu'à ce que je la prenne, les mains dans mes frites! Non seulement elle m'en pique une, mais la voila qui mets la frite dans sa bouche! Bien sur, je ne l'ai pas laissée faire. À quel age peut-on donner des frites, déjà? Louise Lambert-Lagacé n'en parle pas, je pense.

Après ses émotions, tranquille à la maison, Alyson a réussi à se retourner du dos au ventre, d'elle même! Elle l'avait fait la veille, mais sur le lit, et avec un peu d'aide du vallon fait par Daddy.

When can babies eat french fries?


Alyson stole a fry from me yesterday, and without hesitation, shoved it in her mouth. How am I ever keep her away from fast-food? And to top her busy day, she flipped from her back to her tummy!

lundi 18 février 2008

dimanche 17 février 2008

Chacune dans son lit

... et la chambre des parents aux parents. Et aux chats.

La nuit dernière, les pinottes ont passé la nuit dans leur bassinettes, dans leur chambre à elles. J'ai décidé d'essayer ça hier, après qu'elles aient fait plusieurs siestes dans leur chambre. Elles se sont couchées un peu tard hier, mais tout c'est bien passé. Béatrice s'est réveillée une heure après s'être couchée, mais ça, c'est normal pour elle. Puis, elle s'est aussi réveillée au milieu de la nuit pour boire, ce qui n'est pas surprenant. Elle a pris environ 45 minutes pour boire et se rendormir, ce qui est un peu plus plate pour maman. Avant, je la laissait finir de boire, les deux dans mon lit, moi bien endormie. Mais ce matin, elle a filé jusqu'à 9h30! Alyson s'est levée à son 8h00 habituel. Je déclare l'essai un succès!

To each their bed

... and the parents' room to the parents. And to the cats.

Last night, the girls slept each in their own bed, in the nursery. Beatrice woke up an hour after going to bed, but that's normal for her. She also wanted a snack in the middle of the night, which isn't unusual. She slept in till 9:30, and Alyson got up at the usual 8:00. All in all, this was a success!

samedi 16 février 2008

Méchante corde à linge!


Méchante corde à linge!
Originally uploaded by nancydpubnix
La rue à venir à côté de chez nous ressemble de plus en plus à une rue. Il y a peut-être un mois, ils ont installé les poteaux électriques le long du sentier. Ils ont maintenant ajouté les fils. Comme vous pouvez voir, ils ont laissé de grosses bobines. Je trouve qu'elles ressemblent à des poulies de corde à linge.

Visite chez le docteur


Béatrice
Originally uploaded by nancydpubnix
Vendredi, j'ai amené les filles chez le docteur, toute seule! Ça s'est bien passé. Je suis même arrivée à temps! Elles vont bien, et d'après leur longueur/poids, elle sont faites on longueur. Ça me surprends, car elles ne tiennent pas ça de moi ou de leur père, mais, bon, les choses risquent bien de changer... Même que Béatrice n'a pas gagné tout-à-fait assez de poids. Elle grandi bien, mais il faudra que je l'encourage plus à manger des aliments solides, surtout les céréales. Je devrais aussi accélérer l'introduction des solides, pour pouvoir commencer les viandes (poulet, veau, agneau, dinde) sans trop attendre. Il n'a pas vraiment peur aux allergies alimentaires (même avec mon eczéma) donc 3 jours par aliment suffiront.

Elles auront leur vaccin contre la grippe fin mars, avec leur vaccins de 6 mois. Elles auront probablement l'occasion de recevoir la seconde dose cette année, car la saison semble retardée. Le ronronnement de Alyson quand elle respire n'est pas un problème.

J'en ai aussi profité pour lui demander si je devrais consulter un médecin pour mes poignets. Ça fait depuis la fin octobre que je suis suivie en physiothérapie,. et j'ai toujours mal. Tant que je continue à m'em servir, je me re-blesse constamment, donc il ne faut pas être surpris que ça continue de faire mal.

mercredi 13 février 2008

Alyson et Béatrice


Alyson et Béatrice
Originally uploaded by nancydpubnix
Il est encore trop tôt pour dire que les filles s'amusent ensemble, mais c'est tellement adorable de les voir comme ça. Elles sont conscientes de l'autre, et se font de beaux sourires, mais elles se font aussi des sourires en se regardant dans le miroir, alors j'essaie de ne pas trop lire dans ces sourires.

vendredi 8 février 2008

Synagis shot

It still baffles me that when the girls go for their shots (immunization, Synagis (R)) no specific pain management measures are in place. Sure, there may be a mobile swinging above the bed where they are lying, but that's it. When we were at the Royal Victoria Hospital, they gave the girls a little bit of sucrose (sugar water) before procedures such as taking blood for a test. Why didn't Charles Lemoyne hospital do that? I asked, but I was told "we don't do that" Not only that, but when undergoing blood tests there, one nurse didn't want me to hold the girl, when the other nurse said that they encourage breastfeeding moms to nurse the baby during the procedure... AFTER she'd taken blood from Béatrice.

We've now been to 5 injections of Synagis, but only today did I think of bringing my own sucrose, prompted in part by the article in the Pediatrics journal. So, I made a solution somewhat near the 24% suggested by putting 1tsp regular table sugar in 200ml (4/5 of a cup) of boiled water. Brought the whole thing to the hospital, and used a small syringe to give the girls about 2ml before their shot.

It worked. Granted, I only have my own subjective observation (and Des's) but they cried far less, and not as loud. The nurses saw me, and didn't dare interfere. They probably knew it was better to give them the sugar water; they most certainly knew I was doing it.

I printed out the article, and intended on forgetting it at the hospital, but I forgot to forget it. Oh well.

All of this to say: Next time, I'm brining my own sugar water, and that'll save the girls a bit of pain. And I think I'll recommend that to others was well.

jeudi 7 février 2008

Les filles mangent de l'orge

Ça fait déjà une semaines que les filles ont commencé à manger des aliments solides. Bon, solide, c'est un grand mot... c'est de la purée. Comme ça va bien avec le riz, il est temps d'essayer l'orge!

The girls have been eating solid food for a week now (tho, "solid" is far from accurate - it's just a thick paste), so it's time to try a second type of cereal: barley.